第四句:
如今,随着现代城市的发展,传统的四合院已逐渐减少。
译文一
Nowadays, with the development of modern cities, the number of traditional siheyuan has gradually decreased.
思路:“现代城市的发展”是一个从过去一直持续到现在的动作,故时态用现在完成时。“四合院减少”中此处“减少”的是四合院的数量,故需增译the number of使逻辑更加合理。
译文二
Nowadays, traditional siheyuan are gradually disappearing as modern cities continue to expand.
思路:“已逐渐减少”中的“已”暗示变化已经发生且仍在持续,可以用现在进行时 are decreasing 强调动态过程,也可以用现在完成时 have decreased 强调结果。
译文三
Traditional siheyuan are now in decline due to the expansion of modern cities.