大家好,我是极简。
《小王子》从来不止是一本童话,它是写给成年人的治愈诗集。书中温柔细腻的文字,藏着最纯粹的爱意与遗憾,同时包含大量四六级、高阶英文句型与地道文学表达,非常适合英文精读、写作积累与语感提升。今天我们就深度精读小王子告别玫瑰的经典片段,全方位夯实英语能力。
The Secret From Fox & Rose | The Core Wisdom of The Little Prince
中英双语原文
“Then it has done you no good at all!”
“那对你根本没有好处呀!”
“It has done me good,” said the fox, “because of the color of the wheat fields.” And then he added:
“这对我是有好处的,”狐狸说,“因为麦田的颜色。”随后,它接着说道:
“Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world. Then come back to say goodbye to me, and I will make you a present of a secret.”
“再去看看那些玫瑰花吧,你会明白现在你的那一朵是全世界独一无二的。然后回来跟我告别,我会送给你一个秘密做礼物。”
The little prince went away, to look again at the roses.
小王子离开了,去再次看望那些玫瑰。
“You are not at all like my rose,” he said. “As yet you are nothing. No one has tamed you, and you have tamed no one. You are like my fox when I first knew him. He was only a fox like a hundred thousand other foxes. But I have made him my friend, and now he is unique in all the world.”
“你们和我的那朵玫瑰一点也不像。”他说道,“直到现在你们什么也不是。没有人驯服过你们,你们也没有驯服过任何人。你们就跟我初次认识的那只狐狸一样。那时它只是一只狐狸,与其他十万只狐狸没什么不同。但是我和它交了朋友,现在它成为全世界独一无二的了。”
And the roses were very much embarrassed.
这些话让那些玫瑰花感到非常难堪。
“You are beautiful, but you are empty,” he went on. “One could not die for you. To be sure, an ordinary passerby would think that my rose looked just like you — the rose that belongs to me. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is for her that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or even sometimes when she said nothing. Because she is my rose.”
“你们很美丽,但你们是空虚的,”他继续说道,“没有人为你们献出生命。当然,一个普通的路人会认为我的那朵玫瑰——那朵完全属于我自己的玫瑰——看上去和你们一样。但她一朵就比你们成百上千朵全部加起来还重要,因为是我给她浇的水,因为是我把她放进玻璃罩里的,因为是我把她挡在屏风后面的,因为是我为她杀死了那些毛毛虫(除了两三只我们留下来要变为蝴蝶的之外),因为是我倾听了她的抱怨、她的自诩,甚至有时是她的沉默。因为她是我的玫瑰。”
And he went back to meet the fox.
而后,小王子又回去见了狐狸一面。
“Goodbye,” he said.
“再见!”他说。
“Goodbye,” said the fox. “And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.”
“再见!”狐狸说,“好了,这就是我的秘密,一个很简单的秘密:只有用心才能看得准确,用肉眼是看不见重要的东西的。”
“What is essential is invisible to the eye,” the little prince repeated, so that he would be sure to remember.
“用肉眼是看不见重要的东西的。”小王子跟着说道,以便他能牢记在心。
“It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.”
“是你在你的玫瑰上耗费的那些时间让她变得对你如此重要。”
“It is the time I have wasted for my rose —” said the little prince, so that he would be sure to remember.
“是我在我的玫瑰上耗费的那些时间……”小王子说道,以便他能牢记在心。
“Men have forgotten this truth,” said the fox. “But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose ...”
“人们已经忘记了这个真理,”狐狸说。“但是你不能忘记。你要对你驯服过的东西负责到底。你要对你的那朵玫瑰负责……”
“I am responsible for my rose,” the little prince repeated, so that he would be sure to remember.
“我要对我的那朵玫瑰负责……”小王子跟着说道,以便他能牢记在心。
重点句型+句型深度分析
1. It is…that…强调句型
原文例句:because it is she that I have watered
翻译:因为正是我亲手为她浇灌
语法深挖:英语经典分裂强调结构,去除It is/was…that/who后句子成分完整。人作被强调主语可用that/who,事物、状语只能用that,不可替换which;原文五次排比连用,借重复修辞强化情感,是四六级、考研、雅思写作高分句式。
例句1:It is daily companionship that builds irreplaceable affection.
译文:正是朝夕相伴,造就了无可替代的羁绊。
例句2:It was beside the wheat field that the fox told the little prince the secret.
译文:狐狸正是在麦田边告诉了小王子那个秘密。
例句3:It was the rose’s petty temper that made the prince learn to take responsibility.
译文:正是玫瑰小小的脾气,让小王子学会了承担责任。
2. what引导名词性从句(主语/宾语从句)
原文例句:what is essential / what you have tamed
语法深挖:what=先行词+关系代词,在从句中充当主/宾;that引导名词性从句无实义、不充当句子成分,二者是考研英语阅读高频辨析考点。
例句1:What we devote our time to will always occupy a special spot in our heart.
译文:我们为之倾注时光的事物,永远会在心底占据特殊位置。
例句2:We should cherish what we have tamed and never abandon it casually.
译文:我们应当珍惜自己驯养过的一切,绝不随意舍弃。
3. 定语从句省略关系代词:the time you have wasted for your rose
语法深挖:先行词在定语从句中作宾语时,that/which可省略;若先行词作从句主语,代词不可省略,是书面精简、口语简化的核心用法。
例句1:The memories we accumulate together define the meaning of encounter.
译文:我们一同积攒的回忆,定义了相逢的意义。
例句2:The care we put into others turns ordinary lives into precious treasures.
译文:我们给予他人的关怀,让平凡的生命变成珍宝。
4. To be sure 评注性状语插入语
语法深挖:置于句首作独立状语,用来客观让步、缓和语气,议论文高频替换词:Admittedly、Undeniably。
例句1:To be sure, gorgeous appearance cannot bring everlasting preciousness.
译文:诚然,光鲜的外表无法带来长久的珍贵。
例句2:To be sure, most people judge things merely by superficial looks.
译文:诚然,大多数人只会凭借表象评判事物。
5. so that引导目的状语从句
原文例句:the little prince repeated, so that he would be sure to remember
语法深挖:so that引导目的从句,常搭配情态动词can/could/would/may;区分so…that(结果状语,如此…以至于)。
例句1:She writes down every word so that she won’t forget the precious advice.
译文:她记下每一句话,免得忘记宝贵的忠告。
例句2:He spends spare time accompanying his family so that their bond can stay firm.
译文:他抽空陪伴家人,以此稳固彼此的牵绊。
重点词汇+音标+词义辨析+配套例句
empty /ˈempti/ adj.内容空洞的,无内核的
词义辨析:
empty:侧重精神、内涵空洞,无内在价值;
vacant /ˈveɪkənt/:空间、职位空置闲置;
blank /blæŋk/:纸张、大脑空白无内容。
例句1:Many friendships look splendid but turn empty without sincere dedication.
译文:不少友情看似光鲜,缺少真诚付出便流于空洞。
例句2:The vacant house has stayed unoccupied for three years.
译文:这间空置的房子已经闲置三年。
例句3:My mind went blank when facing unexpected questions.
译文:碰到突如其来的问题,我的大脑一片空白。
shelter /ˈʃeltə(r)/ v.庇护,遮挡 n.避难所
固定搭配:shelter sb from harm;shelter behind sth
例句1:We shelter our fragile heart behind stubborn pride from being hurt.
译文:我们用倔强的骄傲护住脆弱的内心免受伤害。
例句2:Trees shelter small animals from heavy rain and strong wind.
译文:树木为小动物遮风挡雨。
grumble /ˈɡrʌmbl/ v.小声嘟囔、暗自抱怨
词义辨析:
grumble:小声私下发牢骚,语气偏弱;
complain /kəmˈpleɪn/:正式申诉、公开诉苦;
moan /məʊn/:无休止反复哀嚎吐槽。
例句1:Don’t grumble about trivial troubles in daily life all day long.
译文:不要整日为生活琐事暗自抱怨。
例句2:Customers have the right to complain about poor service.
译文:顾客有权对劣质服务进行投诉。
例句3:He keeps moaning about his tough work every single day.
译文:他天天没完没了哭诉工作辛苦。
boast /bəʊst/ v.吹嘘,夸耀
搭配:boast about/of sth(贬义吹嘘)
例句1:He always boasts about his trivial achievements in front of acquaintances.
译文:他总在熟人面前吹嘘自己微不足道的成绩。
例句2:A modest person never boasts of his own merits.
译文:谦逊之人从不会夸耀自身长处。
essential /ɪˈsenʃl/ adj.本质的;必不可少的 n.必需品
派生词:essence n.本质;essentially adv.实质上
固定句型:It is essential that…(should) do(虚拟语气)
例句1:Sincere devotion is essential to maintain any intimate relationship.
译文:真心付出是维系所有亲密关系的关键。
例句2:It is essential that we cherish every person we have tamed.
译文:我们理应珍惜每一个被我们驯养过的人。
invisible /ɪnˈvɪzəbl/ adj.不可见的
词根:vis(看)+in(否定前缀)+able,同根:visible、vision
例句1:The deepest affection between two souls is invisible to naked eyes.
译文:灵魂间最深的爱意,肉眼无从看见。
例句2:Microbes are invisible without the help of a microscope.
译文:微生物离开显微镜无法被肉眼观测。
responsible /rɪˈspɒnsəbl/ adj.负有责任的
固定搭配:be responsible for
派生词:responsibility n.责任
例句1:Everyone is responsible for the people they choose to care for.
译文:每个人都要对自己选择用心守护的人负责。
例句2:Parents are responsible for the growth and education of their kids.
译文:父母需要对孩子的成长与教育负责。
tame /teɪm/ v.驯养,建立羁绊 adj.温顺的
词义辨析:tame多指驯服动物、缔结情感羁绊;domesticate侧重动植物人工驯化育种。
例句1:You will gain unique happiness once you tame another living being.
译文:一旦驯养一个生命,你就会收获独一份的幸福。
例句2:An artificially domesticated animal can hardly survive in wild nature.
译文:人工驯化的动物很难在野外生存。
passerby /ˌpɑːsəˈbaɪ/ n.路人,过客;复数passersby(不规则变形)
例句1:A passerby can only appreciate the outer beauty of roses, not inner warmth.
译文:路人只能欣赏玫瑰的外在美艳,无法感知内里温情。
例句2:Many passersby stopped to watch the beautiful flowers beside the road.
译文:不少路人驻足观赏路边盛放的花朵。
embarrassed /ɪmˈbærəst/ adj.尴尬的,窘迫的
词义辨析:embarrassed:处境难堪难为情;ashamed:因自身过错愧疚羞愧。
例句1:The roses felt embarrassed after hearing the prince’s sincere words.
译文:听完小王子真挚的话语,众玫瑰满心窘迫。
例句2:He felt ashamed for lying to his closest friends.
译文:他因对挚友撒谎而满心愧疚。
caterpillar /ˈkætəpɪlə(r)/ n.毛毛虫
例句:The prince removed caterpillars to protect his delicate rose.
译文:小王子除掉毛毛虫来呵护娇嫩的玫瑰。
unique /juˈniːk/ adj.独一无二的(无比较级、最高级变形)
例句:The time spent together makes every relationship unique.
译文:共度的时光,让每一段关系都独一无二。
地道高频固定表达深度解析+双语例句
1. do sb good 对某人有益;do sb harm 伤害某人;no good 毫无用处
原文:It has done me good / done you no good at all
例句1:Devoting time to beloved ones does you lifelong good.
译文:为挚爱投入时光,终身受益匪浅。
例句2:Indulging in meaningless complaints does you great harm.
译文:沉溺无意义的抱怨只会害人害己。
2. as yet 迄今为止(多用于否定句,正式书面语,区别口语so far)
例句1:As yet, none of these garden roses have gained exclusive care from anyone.
译文:迄今为止,园子里这些玫瑰没有一朵得到专属照料。
例句2:As yet, we haven’t found the real meaning of companionship.
译文:到现在我们仍未读懂陪伴真正的含义。
3. say goodbye to sb 向某人告别;高阶替换bid farewell to(文学书面)
例句1:The prince had to say goodbye to the fox before leaving the grassland.
译文:离开草原前,小王子不得不和狐狸道别。
例句2:We bid farewell to youth as we learn to take responsibilities.
译文:在学会承担责任时,我们和青春挥手作别。
4. waste sth for sb 心甘情愿耗费(原文waste无贬义,特指为爱付出)
辨析:waste doing sth 浪费时间做无用之事(贬义)
例句1:I don’t regret wasting my spare time accompanying my important people.
译文:我从不后悔耗费闲暇陪伴重要之人。
例句2:It’s foolish to waste whole days playing mobile games.
译文:整日沉迷玩手机是虚度光阴。
5. in all the world 全世界,普天之下(文学强调用法)
例句:Your devotion makes your lover the rarest person in all the world.
译文:你的付出,让所爱之人成为世间独一份的存在。
6. to be sure 诚然,毋庸置疑(插入短语)
例句:To be sure, appearances often mislead people’s initial judgment.
译文:诚然,外表常常误导人们最初的判断。
汉译英实战练习
1. 事物的本质肉眼无法窥见,唯有依靠内心去感知。
2. 正是日复一日的悉心付出,让平凡的人与事物变得独一无二。
3. 一旦驯养缔结羁绊,人便要终身对自己牵挂的存在担负责任。
4. 路人只会惊艳玫瑰的外形,却看不到浇灌与守候背后的深情。
5. 麦田的金黄色,只因一段羁绊,从此拥有了特殊的意义。
6. 不要暗自抱怨生活,珍惜你用心驯养过的每一个人。
你完成上面的翻译小练习了吗?欢迎在评论区晒出你的答案~
今天的内容就到这里啦,觉得有用的话,别忘了点赞、在看,转发给需要的朋友,我们下期再见~
🎁 粉丝专属福利
为了感谢大家一直以来的支持,今天给大家准备了粉丝专属口语提升福利:
在公众号后台回复「口语陪练」即可免费领取【口语陪练】免费使用权限,随时随地练口语、纠发音、提升流利度!
👉 赶紧去后台回复领取吧~
点关注,不迷路
一起学习,一起成长
往期精彩文章
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 10(5)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 10(4)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 10(3)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 10(2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 10(1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 9(3)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 9(2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 9(1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 8(4)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 8(3)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 8(2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 8(1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 7(5)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 7(4)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 7(3)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 7(2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 7(1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 6 (2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 6 (1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 5 (4)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 5 (3)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 5(2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 5(1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 4 (3)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 4 (2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 4(1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱confidence 只会记“自信”?half-confidence 居然是“半信半疑”!
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 3(2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 3(1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 2(4)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 2(3)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 2(2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记|《小王子》英文精读Chapter1(2)︱吃透地道表达+句型,词汇量暴涨
极简的英语笔记|《小王子》英文精读Chapter1(1)︱吃透地道表达+句型,词汇量暴涨
极简英语笔记|原来“我永远站你这边”,英文这么浪漫
极简的英语笔记︱把美国教授访谈当口语教材!拆解地道英文表达,开口瞬间变native!
极简的英语笔记︱听完美国教授访谈,我才知道:我们学英语,一直都在“本末倒置”!
极简的英语笔记︱听完美国教授访谈,我才知道:我们学英语,一直都在“本末倒置”!
极简的英语笔记︱四六级一次通关秘诀:阅读/听力/翻译/口语,每科一个救命技巧,真实干货、不废话、看完立刻有收获
极简的英语笔记︱外刊精读︱四六级雅思英语不用死记硬背,这招才是真捷径
Read the room 千万别直译“读房间”!老外天天说,90%的人都理解错了
参考答案
1. The essence of things stays invisible to eyes and can only be perceived by heart.
2. It is painstaking devotion day after day that renders ordinary people and things irreplaceable.
3. Once you tame and build ties, you ought to take lifelong responsibility for what you care about.
4. Passersby only marvel at roses’ appearance instead of spotting the affection behind watering and waiting.
5. The golden wheat fields gain special meaning merely owing to a special bond.
6. Never grumble about life and cherish everyone you have tamed with your heart.