In modern society, teamwork has become an essential factor for achieving success. Whether in schools, workplaces, or social activities, the power of teamwork cannot be underestimated.Teamwork enables us to pool our resources and expertise. In a team, each member brings unique skills and perspectives. For example, in a business project, some members may be good at market research, while others excel in data analysis. By working together, they can combine their strengths and complete the project more efficiently. Moreover, teamwork promotes communication and cooperation among individuals. When people work in a team, they need to communicate with each other constantly, which helps to improve their communication skills and understand different ideas. This kind of cooperation spirit is also beneficial in daily life.In conclusion, teamwork is of great significance in our lives. It not only helps us to accomplish tasks more effectively but also enriches our experiences and promotes personal growth. Therefore, we should attach great importance to teamwork and actively participate in team activities.
范文解析
结构清晰:文章采用总分总的结构。开头直截了当地点明主题,指出在现代社会团队合作对成功的重要性,引起读者兴趣。中间段落从两个方面阐述团队合作的重要性,分别是汇聚资源和专业知识,以及促进沟通与合作,每一点都有具体的例子支撑,增强说服力。结尾总结全文,再次强调团队合作的重要意义,并呼吁大家重视和积极参与团队活动,升华主题。逻辑连贯:使用“whether... or...”“for example”“moreover”“in conclusion”等连接词和短语,使文章段落之间、句子之间过渡自然,逻辑紧密,读者能够轻松跟上作者的思路。
重点词汇
essential [ɪˈsenʃl] adj. 基本的;必要的;本质的 。
例句:Air is essential for life.(空气是生命所必需的。)
underestimate [ˌʌndərˈestɪmeɪt] v. 低估;对……估计不足 。
例句:We should not underestimate the importance of this problem.(我们不应该低估这个问题的重要性。)
pool [puːl] v. 集中(资金、知识、设备等);n. 水池;水塘 。文中“pool our resources”表示集中我们的资源 。
例句:Let's pool our money to buy a gift for her.(咱们凑钱给她买份礼物吧。)
expertise [ˌekspɜːˈtiːz] n. 专门知识;专业技能 。
例句:His expertise in this field is well - known.(他在这个领域的专业技能是众所周知的。)
excel [ɪkˈsel] v. 擅长;突出;胜过平时 ,常见搭配“excel in/at sth” 。
例句:She excels in dancing.(她擅长跳舞。)
significance [sɪɡˈnɪfɪkəns] n. 重要性;意义 。
例句:The new discovery has great scientific significance.(这项新发现具有重大的科学意义。)
重点搭配及解释
whether... or...:意为“无论……还是……”,用于引导让步状语从句,强调在不同的情况下都存在某种情况或事实。在文中“Whether in schools, workplaces, or social activities, the power of teamwork cannot be underestimated.” ,通过列举学校、工作场所和社会活动这几个不同场景,突出团队合作的重要性在各个领域都不容小觑,使论述涵盖范围更广,增强了观点的普遍性。
be good at:表示“擅长做某事”,后接名词、代词或动名词形式,用于描述某人在某方面具有较强的能力或技能。文中“some members may be good at market research” ,表明团队中的一些成员具备擅长市场调研的能力,让读者更清晰地了解团队成员技能的多样性,为阐述团队合作汇聚资源和专业知识的作用做铺垫。
excel in/at sth:与“be good at”意思相近,同样表示“在某方面擅长、突出”,更强调在特定领域表现出色、超越常人。“while others excel in data analysis” ,体现出团队中其他成员在数据分析方面尤为突出,进一步说明了团队成员技能的差异化,突出团队合作能整合不同专长的优势。
combine... with...:意思是“把……和……结合起来”,在文中虽未直接出现原短语,但“combine their strengths” 可理解为“combine their respective strengths” ,即把各自的优势结合起来,描述了团队成员通过协作,发挥各自长处,共同完成任务,强调了团队合作的协同效应。
be beneficial in:表示“在……方面有益”,表明某事物对特定的方面或领域有积极的影响和帮助。“This kind of cooperation spirit is also beneficial in daily life.” ,说明团队合作中培养的合作精神在日常生活方面同样有好处,拓宽了对团队合作重要性的讨论范围,从工作、项目场景延伸到日常生活。
attach importance to:意为“重视”,表达对某人或某事给予高度的关注和重视。“we should attach great importance to teamwork” ,明确提出我们应高度重视团队合作,是文章观点的直接体现,呼吁读者重视团队合作,使文章更具感染力和引导性。
文章来源:学习强国
编辑:普俊
审核:张圣
* 本文用于公益文化传播,图片来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请联系删除