第二句:
展示中心采用数字技术和多媒体展示手段,使游客进入洞窟参观之前就能了解莫高窟的历史文化,鉴赏莫高窟的艺术经典。
译文一
The Center employs digital technology and multimedia display tools so that visitors can learn about the history and culture of Mogao Grottoes and appreciate their exquisite art before entering the caves for a visit.
思路:将 “展示中心采取…… 手段” 作为主句,“使游客…… 艺术经典” 处理为 so that 引导的目的状语从句,其中,“了解…… 文化” 和 “鉴赏…… 经典” 处理为由 and 连接的并列成分
译文二
By using digital technology and multimedia presentation, the exhibition center enables visitors to explore the history, culture, and artistic heritage of the Mogao Grottoes before touring the caves.
思路:这个版本用 By using... 作方式状语,强调“通过...方式”。enables visitors to explore 将“了解”和“鉴赏”合并处理为 explore,后面用 history, culture, and artistic heritage 三个并列名词涵盖原意,表达更加简洁。
译文三
The display center makes use of digital technology and multimedia display methods, which enables visitors to gain an understanding of the historical culture of the Mogao Grottoes and have an appreciation of its artistic classics before they enter the caves.
思路:“which enables...” 是非限定性定语从句,修饰前面整个句子,表明采用手段所产生的使游客能够做某事的结果。