✔遇到复杂句子,先拆分主谓宾核心结构,直译后再调整语序,符合英文表达习惯(如中文“我认为这很重要”可译为I think it is very important,无需刻意追求复杂表达)。
✔背诵传统文化(如春节、中医、书法)、经济发展、社会现象等话题的固定搭配(如take measures to do、play an important role in),避免逐字翻译导致表达生硬。
✔翻译题干要求150-200字,尽量控制在范围内,避免冗长;做题时间建议15-20分钟,留时间检查拼写和语法错误。