大家好,我是极简。
为了方便大家提升英语口语能力,我会在微信公众号文章里面插入一部分英语口语的视频。
接下来我们一同学习《小王子》第10章的最后一部分内容。
《小王子》从来不止是一本童话,它是写给成年人的治愈诗集。书中温柔细腻的文字,藏着最纯粹的爱意与遗憾,同时包含大量四六级、高阶英文句型与地道文学表达,非常适合英文精读、写作积累与语感提升。今天我们就深度精读小王子告别玫瑰的经典片段,全方位夯实英语能力。
一、英文原文+中文译文
The second planet was inhabited by a conceited man.
在第二颗星球上住着一个狂妄自大的人。
"Ah! Ah! I am about to receive a visit from an admirer!" he exclaimed from afar, when he first saw the little prince coming.
“啊!啊!一位仰慕我的人就要来拜访我了!”他一见到小王子从远处过来,就连忙大喊道。
For, to conceited men, all other men are admirers.
在那些狂妄自大的人看来,其他所有的人都是他们的仰慕者。
"Good morning," said the little prince. "That is a queer hat you are wearing."
“早上好,”小王子说。“您戴的那顶帽子挺奇怪。”
"It is a hat for salutes," the conceited man replied. "It is to raise in salute when people acclaim me. Unfortunately, nobody at all ever passes this way."
“这是一顶用来致意的帽子,”这位狂妄自大的人回答说,“人们向我欢呼的时候,我把它举起来还礼。可惜的是,根本没有人在这里经过。”
"Yes?" said the little prince, who did not understand what the conceited man was talking about.
“是吗?”小王子说道,他搞不懂这个狂妄自大的人在说什么。
"Clap your hands, one against the other," the conceited man now directed him.
“请鼓掌,用一只手拍另一只手,”这位狂妄自大的人现在指导他说。
The little prince clapped his hands. The conceited man raised his hat in a modest salute.
小王子鼓起掌来。这位狂妄自大的人便举起帽子,谦虚地还礼。
"This is more entertaining than the visit to the king," the little prince said to himself. And he began again to clap his hands, one against the other. The conceited man again raised his hat in salute.
“这可比访问那位国王有趣多了,”小王子心想。于是他又开始鼓掌,而那位狂妄自大的人则又一次举起帽子还礼。
After five minutes of this exercise the little prince grew tired of the game's monotony.
这样做了五分钟之后,小王子有点厌倦这种单调的游戏了。
"And what should one do to make the hat come down?" he asked.
“要怎么做才能让你把帽子摘下来呢?”他问道。
But the conceited man did not hear him. Conceited people never hear anything but praise.
但是那位狂妄自大的人对此充耳不闻。除了赞美的话,狂妄自大的人什么话都听不进去。
"Do you really admire me very much?" he demanded of the little prince.
“你真的非常仰慕我吗?”他向小王子问道。
"What does that mean — 'admire'?"
“仰慕是什么意思?”
"To admire means that you regard me as the handsomest, the best-dressed, the richest, and the most intelligent man on this planet."
“仰慕,就是你认为我是这个星球上最英俊、穿着最好、最富有、最聪明的人。”
"But you are the only man on your planet!"
“但是你是你的星球上唯一的一个人啊!”
"Do me this kindness. Admire me just the same."
“帮个忙!你还是仰慕我一下吧!”
"I admire you," said the little prince, shrugging his shoulders slightly, "but what is there in that to interest you so much?"
“我仰慕你,”小王子稍微耸了耸肩,满不在乎地说道,“但那有什么让你那么感兴趣的呢?”
And the little prince went away.
说完,小王子就走开了。
"The grown-ups are certainly very odd," he said to himself, as he continued on his journey.
“大人们的确是很奇怪。”小王子一边这样想着,一边继续他的旅程。
二、重点句型 深度拆解|语法结构+用法详解+易混对比+仿写例句
句型一:Conceited people never hear anything but praise.
原句直译:自负的人除了赞美,什么都听不进去。
核心语法结构
否定副词 never + 谓语动词 + anything but + 名词
深层用法解析
never...but 是英语经典双重否定句式,形式否定、意义肯定,等同于 only ,语气比普通陈述句更强;专门用来强调“唯独只认可某物、只做某事”。
固定公式:never + 行为动词 + anything but + 对象
易混三组句型精细区分
1. never...anything but 只……唯独……
He never cares anything but his own reputation.
翻译:他只在乎自己的名声。
2. nothing but 只不过、仅仅是(侧重没别的、只有)
He does nothing but show off all day.
翻译:他一整天只会炫耀自己。
3. anything but 绝不、完全不(表强烈否定)
He is anything but modest.
翻译:他一点也不谦虚。
写作仿写拓展
She never reads anything but classic novels.
翻译:她只读经典小说,从不看闲书。
句型二:I am about to receive a visit from an admirer.
原句直译:马上就有一位仰慕者要来拜访我了。
核心语法结构
be about to do sth. 不定式表将来
深层用法解析
表示即刻即将发生,动作马上就要开始;不能和 tomorrow, soon, next week 等具体时间状语连用,侧重“眼下立刻就要发生”。
同义句型精准对比
1. be about to do 马上就要(无时间状语,瞬间即将)
I am about to leave.
翻译:我马上就要动身了。
2. be going to do 打算/有迹象将要(有计划、有征兆)
Look at the clouds. It is going to rain.
翻译:看那些云,马上要下雨了。
3. will do 临时决定、临时承诺
I will help you with it.
翻译:我来帮你做这件事。
场景仿写
The train is about to depart.
翻译:火车马上就要发车了。
句型三:regard me as the handsomest...and the most intelligent man
核心结构:regard sb. as + 形容词最高级/名词
深层用法解析
regard A as B 固定搭配:把A视作B;后可接名词、形容词、名词短语,多用于观点评价、人物定位。
同义替换短语(可随时互换)
consider sb. as / look on sb. as / treat sb. as
句式拓展
可用于价值观、人物评价、事物定义,写作高频万能句型。
对照例句
We regard honesty as the most precious virtue.
翻译:我们把诚实视作最珍贵的美德。
句型四:grow tired of the game's monotony
核心结构:grow + 形容词 + of + 名词
深层用法解析
grow 此处作系动词,表逐渐变得,强调情绪、状态循序渐进变化,不是突然产生;侧重心理慢慢产生厌倦感。
同结构同类拓展句型
grow bored of 渐渐对……感到无聊
grow fed up with 渐渐对……忍无可忍
grow sick of 渐渐厌烦……
对照例句
I grew tired of staying up late every day.
翻译:我渐渐厌倦了每天熬夜。
三、四六级核心词汇 精细辨析|音标+释义+语境差异+双例句对照
1. conceited /kənˈsiːtɪd/ adj. 自负的;狂妄自大
近义词三重辨析:conceited / arrogant / proud
- conceited:侧重自我优越感强、虚荣爱炫耀,觉得自己样样优于别人
He is so conceited that he never accepts others' suggestions.
翻译:他十分自负,从不接受别人的建议。
- arrogant:侧重态度傲慢、居高临下,打心底轻视他人
He talked to others in an arrogant manner.
翻译:他用傲慢的态度和别人说话。
- proud:中性词,可褒可贬;褒义自豪,贬义自负
She is proud of her hard-won success.
翻译:她为自己来之不易的成功感到自豪。
2. acclaim /əˈkleɪm/ v. 称赞;欢呼赞誉
辨析:acclaim / praise / compliment
- acclaim:正式公开赞誉,多用于名人、作品、成就,层级高
His new book has been widely acclaimed.
翻译:他的新书广受各界赞誉。
- praise:通用日常表扬,老师对学生、长辈对晚辈都可用
The teacher praised him for his progress.
翻译:老师表扬了他的进步。
- compliment:客套礼貌性恭维,多针对外表、穿搭、谈吐
She complimented me on my pronunciation.
翻译:她夸赞我的发音很好听。
3. entertaining /ˌentəˈteɪnɪŋ/ adj. 有趣的;令人消遣的
辨析:entertaining / interesting
- entertaining:偏轻松搞笑、娱乐性强,让人放松开心
It is an entertaining story for children.
翻译:这是一个很有趣的儿童故事。
- interesting:偏有内涵、引人思考,侧重有深度不侧重搞笑
This article is really interesting and thought-provoking.
翻译:这篇文章很有深意,引人深思。
4. odd /ɒd/ adj. 奇怪的;古怪的
语气层级递进:odd < strange < weird
- odd:轻微反常、小古怪,语气最轻
He has a few odd living habits.
翻译:他有几个有点古怪的生活习惯。
- strange:费解陌生、让人感到不对劲
I heard a strange sound outside last night.
翻译:昨晚我听到外面有奇怪的声响。
- weird:诡异离奇、超乎常理,语气最重
That was a weird and unbelievable dream.
翻译:那是一个诡异又离奇的梦。
四、地道固定表达 深度辨析|用法差异+场景区分+对照例句
1. from afar 从远处
辨析:from afar / far away
- from afar:书面文学用语,文艺感强,适合美文、小说、散文
We could see the castle from afar.
翻译:我们从远处就能望见那座城堡。
- far away:普通口语表达,日常聊天通用,无文学色彩
My hometown is far away from the big city.
翻译:我的家乡离大城市很远。
2. grow tired of 渐渐厌倦
辨析:grow tired of / be tired of
- grow tired of:动态过程,慢慢一点点变得厌倦
Day by day, I grew tired of the same routine.
翻译:日复一日,我渐渐厌倦了一成不变的生活。
- be tired of:静态状态,已经处于厌倦当中
I am tired of his empty words.
翻译:我已经听腻了他的空话。
3. shrug one's shoulders 耸肩
语境用法:专门用来表达无奈、不以为然、无所谓、不想解释
He just shrugged his shoulders and kept silent.
翻译:他只是耸了耸肩,保持沉默,一副无所谓的样子。
五、汉译英实战练习 (参考答案见文末)
1. 他是个自负的人,只听得进赞美。
2. 她的新电影广受好评。
3. 我渐渐厌倦了这种单调的工作。
4. 从远处传来一阵欢呼声。
5. 他做了个鬼脸,耸了耸肩。
6. 这个星球上只有他一个人,却还渴望被仰慕。
你完成上面的翻译小练习了吗?欢迎在评论区晒出你的答案~
今天的内容就到这里啦,觉得有用的话,别忘了点赞、在看,转发给需要的朋友,我们下期再见~
🎁 粉丝专属福利
为了感谢大家一直以来的支持,今天给大家准备了粉丝专属口语提升福利:
在公众号后台回复「口语陪练」即可免费领取【口语陪练】免费使用权限,随时随地练口语、纠发音、提升流利度!
👉 赶紧去后台回复领取吧~
点关注,不迷路
一起学习,一起成长
往期精彩文章
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 9(2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 9(1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 8(4)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 8(3)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 8(2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 8(1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 7(5)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 7(4)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 7(3)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 7(2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 7(1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 6 (2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 6 (1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 5 (4)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 5 (3)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 5(2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 5(1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 4 (3)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 4 (2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 4(1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱confidence 只会记“自信”?half-confidence 居然是“半信半疑”!
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 3(2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 3(1)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 2(4)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 2(3)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记︱《小王子》Chapter 2(2)地道英语四六级/雅思高分写作表达
极简的英语笔记|《小王子》英文精读Chapter1(2)︱吃透地道表达+句型,词汇量暴涨
极简的英语笔记|《小王子》英文精读Chapter1(1)︱吃透地道表达+句型,词汇量暴涨
极简英语笔记|原来“我永远站你这边”,英文这么浪漫
极简的英语笔记︱把美国教授访谈当口语教材!拆解地道英文表达,开口瞬间变native!
极简的英语笔记︱听完美国教授访谈,我才知道:我们学英语,一直都在“本末倒置”!
极简的英语笔记︱听完美国教授访谈,我才知道:我们学英语,一直都在“本末倒置”!
极简的英语笔记︱四六级一次通关秘诀:阅读/听力/翻译/口语,每科一个救命技巧,真实干货、不废话、看完立刻有收获
极简的英语笔记︱外刊精读︱四六级雅思英语不用死记硬背,这招才是真捷径
Read the room 千万别直译“读房间”!老外天天说,90%的人都理解错了
极简的英语笔记︱别再只把 stretch 翻译成“拉伸”了!这个词的关键用法90%的人都不知道
英文参考答案
1. He is a conceited man who never hears anything but praise.
2. Her new film has been widely acclaimed.
3. I grew tired of this monotonous work.
4. A burst of cheers came from afar.
5. He made a face and shrugged his shoulders.
6. He is the only person on this planet, yet he still longs to be admired.